I am space, you are space too...
Misshitsu
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Перевод: Anarien
Тайная комната
Мечтаю прикоснуться я к тебе. Но не надеюсь. Не на что…
Мечтаю полностью владеть тобой. Никто ведь не мешает! Никто!
Пускай не любишь, и не действуют слова. Да пусть и так! Ты нужен мне!
Понятна боль твоя мне… Но радостнее – улыбайся рядом!
А раны свежие любовью уврачую! Не плачь из-за того, что здесь ты.
Ты мой, лишь мне принадлежишь!
Хочу оставить взаперти, упрятать в сердце!
Когда-нибудь быть может разлюблю, как ты…
Понятна боль твоя мне… Но радостнее – улыбайся рядом!
А раны свежие любовью уврачую! Не плачь из-за того, что здесь ты.
Ты мой, лишь мне принадлежишь!
Ужасен я! И так всегда! Будь милосерден – улыбайся рядом!
Моё уродство – вечно! Любовью полон я – не плачь!
Ты мой, лишь мне принадлежишь!
А…, ничего… ничего больше нет…
А…, мне не на что надеяться…
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Перевод: Anarien
Тайная комната
Мечтаю прикоснуться я к тебе. Но не надеюсь. Не на что…
Мечтаю полностью владеть тобой. Никто ведь не мешает! Никто!
Пускай не любишь, и не действуют слова. Да пусть и так! Ты нужен мне!
Понятна боль твоя мне… Но радостнее – улыбайся рядом!
А раны свежие любовью уврачую! Не плачь из-за того, что здесь ты.
Ты мой, лишь мне принадлежишь!
Хочу оставить взаперти, упрятать в сердце!
Когда-нибудь быть может разлюблю, как ты…
Понятна боль твоя мне… Но радостнее – улыбайся рядом!
А раны свежие любовью уврачую! Не плачь из-за того, что здесь ты.
Ты мой, лишь мне принадлежишь!
Ужасен я! И так всегда! Будь милосерден – улыбайся рядом!
Моё уродство – вечно! Любовью полон я – не плачь!
Ты мой, лишь мне принадлежишь!
А…, ничего… ничего больше нет…
А…, мне не на что надеяться…
спасибо, большое пребольшущее спасибо за этот перевод!!!!!!!!!!!!!!! наконец я поняла что Цу поет в одной из моих любимых песен!!!!!
Я рада, что оказывается не зря стараюсь))))
спасибки за перевод))))
тока я думалав, она более романтично-позитивная...........
И впрямь - любовь-хоррор