I am space, you are space too...
Razzle Dazzle
Текст: Имаи Хисаши
Музыка: Имаи Хисаши
Перевод с японского: Anarien

ACTION!

Эй! Твоя мечта: нестись на пределе к краю!
Наверняка исчезнешь, и это невозможно изменить.
TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT!

Бац – и дикие идеи! Больше желания!
Ты дразнишь, LOLLIPOP BABY.
TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT!
ОН,Yeah! Yeah! Yeah! ОН,Yeah! Yeah! Yeah!

Порхайте, недолговечные мальчики и девочки!
Радуетесь, что живы?
Как продолжение сна, что похоже
На переливы неба перед рассветом.
TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT!
Жизнь - сладкое удовольствие!

СНОВА!

Ты в Мулен Руж, потому что выходной.
Цветы красные, а люди – недолговечны.
TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT!

Итак: жизнь или смерть, подари мне своё сердце.
Сама жизнь танцует до утра!
TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT! TONIGHT!
ОН,Yeah! Yeah! Yeah! ОН,Yeah! Yeah! Yeah!

Порхайте, недолговечные мальчики и девочки!
Радуетесь, что живы?
Как продолжение сна, что похоже
На переливы неба перед рассветом.

Скука медленно одолевает,
Сопротивляется радости.
Но всё же веселье?
Как продолжение сна, что похоже
На переливы неба перед рассветом.

TONIGHT! TONIGHT!
Жизнь - сладкое удовольствие!

TONIGHT! TONIGHT!
Сладкое удовольствие.

TONIGHT! TONIGHT!
Жизнь - сладкое удовольствие!

ОН,Yeah! Yeah! Yeah!

@темы: Buck-Tick, перевод, Razzle Dazzle

Комментарии
23.10.2010 в 20:15

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
Оу, а текстик-то соответсвует мелодии!!!
23.10.2010 в 20:28

I am space, you are space too...
О да! И как хорошо читается концепт, плавно перетекающий из Мементо Мори.
23.10.2010 в 20:55

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
И как хорошо читается концепт, плавно перетекающий из Мементо Мори.

Агась, а от того, что инглиш tonight воспринимается мною как "именно этоим вечером", получается еще более крышесносно.
Знаешь, как на афишах пишут "Tonight!" - типа "только сегодня и только сейчас"
23.10.2010 в 21:25

I am space, you are space too...
Только сегодня и только сейчас охрененная распродажа у нас!))))
Можно так и оставить действительно, хотя я терпеть не могу иноязычные вставки.
Сча верну обратно.
23.10.2010 в 21:46

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
Можно так и оставить действительно, хотя я терпеть не могу иноязычные вставки. Сча верну обратно.
Это конечно на твое усмотрение.
Но я лю, как Хиса мешает языки. И наверное, оставила бы tonight... как-то лучше оно, чем "вечером".
23.10.2010 в 21:52

I am space, you are space too...
я лю, как Хиса мешает языки.
Его иногда придушить любя))))) хочется, когда переводишь и ломаешь голову "шо конкретно ты имела в виду?" :alles:
23.10.2010 в 22:09

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
От любви до... всего - всего один шаг.
Я больше о звучании говорила.
24.10.2010 в 00:07

I am space, you are space too...
Я больше о звучании говорила.
Ага)))))) Мурена Рудзя и Раззулу Даззулу, коканукану, риарендзя и риваби.
Нельзя также оставить без внимания "Райз эбав ёр серф" :laugh:
Сплошной "Мрр-мррр-мрр"
24.10.2010 в 00:44

"Тут вузькі провулки та безжальна північ, безкінечні зради, жорстокі безрезультатні війни" © Antrim
Нельзя также оставить без внимания "Райз эбав ёр серф"

Ууууу... я пока текстик не почитала в упор не понимала, чуго они там с Атсу вопять. А это был ингуришЪ. BELIEVE IT FUTURE

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии