I am space, you are space too...
Fish Tank 55
Интервью с Имаи Хисаши
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: Laurefin ( Йавиэ)
Разрешение на перевод: получено
Разрешение на стыривание на свой днев Анри от Иавэ тоже получено)))))
читать дальше
Так удивительно видеть вас с прямыми чёрными волосами.
Мне показалось, что будет забавно распрямить их, поскольку я ещё ни разу так не делал. И всё. Я уже завивал волосы, и мне нравилось, так что стало интересно, на что будет похоже, если их полностью распрямить.
Ваши волосы совсем не выглядят поврежденными.
Ну, у меня их кончики не секутся.
А удобно ходить с такой прямой причёской?
Нет. Потому что волосы сейчас слишком длинные.
Не лучше ли тогда будет постричься? *улыбается*
Нет-нет.
Ещё на вас сейчас очки. Вы всегда их носили?
Только с недавних пор.
Вам их прописали?
Нет, мне их не прописывали *улыбается*.
Смотрю, вы сегодня смогли надеть обычную рубашку. Но я беспокоился, когда услышал о вашей руке… что произошло?
Я её сломал. На Новый Год.
У вас дома была новогодняя вечеринка, так?
Да…
То есть, я догадываюсь, вы удерживались от спиртного?
Вообще почти не пил. Ничего не пил на корпоративе. И после всего этого... мне как-то вообще стало не до выпивки, слишком больно было. С Нового Года и до десятого числа я держал руку во льду.
Холод улучшал самочувствие, да?
Да. Доктор посоветовал держать её в холоде, но когда мне наложили гипс, я вообще холода не чувствовал!!
Ну естественно *улыбается*
В конце-концов, нашли наилучший выход: класть маленький пакетик со льдом в отверстие в гипсе.
Вы ходили в травматологию в Новый Год?
Нет. Я пил с друзьями. И как-то вообще не заволновался вначале. Я имею в виду, что правда думал: ну не может такого быть, чтобы перелом, понимаете? Но друзья начали: "Ну, а откуда ты знаешь? Лучше давай-ка сходим в больницу проверим". А потом Асаки-кун решил устроить тест и сказал, чтобы я встряхнул руками одновременно с ним. Я и встряхнул, и руку сразу пронзила острая боль, хотя замах был небольшим *улыбается* Потом, хоть я и сказал, что всё плохо, друзьям всё равно пришлось почти тащить меня в больницу. Мне сделали рентген, и оказалось, что там перелом. На рентгене это было очевидно даже для моих нетренированных глаз *улыбается*
И сегодня вы ходили в больницу, чтобы удалить спицы из вашей руки, да? Не было ли это опережением событий?
Да. На две недели раньше ожидаемого. Так что, знаете, у меня не было времени… морально подготовиться. Я думал, что иду на обычный рентген и стерилизацию, потом посчитал, что - всё, уже всё закончилось. Но доктор сказал: «Мы собираемся удалить спицы… Сестра, несите игольные щипчики». А я в состоянии «Чтоооооо?!»
Потому что это обычный инструмент, да?
Да!! Я всё думал: «Эй, я на это не соглашался» *улыбается*
Но теперь благодаря этому вам не нужно больше носить одежду в духе пончо.
Даа. Теперь я могу носить нормальные рубашки.
Вам отдали спицы на хранение?
А не отдают всегда? Может, в больницах просто принято обычно делать так? Отдавать вещи вроде вот этих на память о случившемся.
С вами уже многое случилось с начала года, Имаи-сан. Но как для вас прошло шоу в Будокане в конце прошлого года?
Ну, мы слегка изменили сцену.
Она была выше, так? И ступени шли вверх и вниз.
Да, вот именно. Мне показалось, это было весьма интересно. Было, правда, слегка высоковато, так что когда я это осознал, я разнервничался. На наших репетициях… было как-то страшно.
А вы вносили свои запросы в сет-лист, Имаи-сан?
Я попросил… 'Tenshi wa dare da', 'Makka na Yoru' и 'Kyokutou yori ai wo komete' И потом подумал ещё о 'Rendezvous'. Я не был особенно доволен оригинальной аранжировкой'Misty Zone'. Потому что с тех пор прошло уже очень много времени, и мне захотелось более современного звучания. Более простого.
А вы уже обдумывали определённый вариант в какое-то время?
Плохо помню, когда… а! Это пришло мне в голову, когда мы снимали клип на 'Dokudanjou Beauty'. Там же есть бас, а Юта и Ании были со мной в зелёной комнате, и мы провели всё это время, пробуя новую аранжировку. Потом Юта сыграл всё на четыре такта, и когда я услышал это, то подумал: «Вот оно! Вот так хорошо». Он играл это для меня, пока я наносил макияж. Мне казалось, что четыре такта на всём протяжении в самом деле придают звучанию современность.
То есть, пока вы гримировались для съёмок клипа на 'Dokudanjou Beauty', ваши мысли были вообще-то о 'Misty Zone'.
Потому что Юта играл действительно классный ритм!
Похоже, у Яги-сана были некоторые трудности с вашим костюмом…
Да. Когда я вначале купил ткань, то сразу решил, что она пойдёт на костюм. Ведь костюм – это соответствует Будокану… я твёрдо решил, что у меня должен быть костюм и ничто иное. Но ему пришлось напряжённо поработать, потому что узор был невероятным.
Очень сложно работать с таким узором.
Когда мы выбрались пообедать с Яги-саном и я сказал ему, что хочу из этого костюм, он ответил: «Я сделаю это!» *улыбается* У меня в мыслях держались все эти мелочи, я рассказал ему о них. И спросил, не думает ли он, что это самый сложный мой костюм за всё время. А он ответил :«Да» *улыбается*. Действительно было трудно это пошить.
Вы написали слова и музыку для сингла, который выходит в марте. Как слова пришли к вам в голову?
Ну… Как бы выразиться. Не хочу сказать, что это то же самое, что «Memento Mori», но… в каком-то смысле это часть «Memento Mori». Я не описывал какую-то историю. Когда я раздал всем песню, Сакураи-сан сказал что-то вроде: «Имаи, ты пишешь слова?». Я немного подумал над этим, а потом каким-то образом так и получилось.
Одно издание сингла выходит вместе с фигурками.
Те, кто их делал, создали их в самом деле похожими на нас, не так ли? По-моему, они интересные. У нас у всех санпаку-глаза1 *улыбается*. Кстати, вы слышали историю с ростом?
Нет, а что?
Изначально прототип Юты был выше, чем Хиде *улыбается*. Я так и подумал, что Юта сказал им так сделать. Хотя Хиде никак не прокомментировал.
Итак, расскажите, сейчас – период сочинения.
Да…? Э, погодите, что это за предложение?! *улыбается*
Нет-нет, извините. Я хотел сказать – какова ситуация сейчас с сочинением музыки? *улыбка*
Вы знаете, я всееееееегда её пишу. Я сочиняю… прямо сейчас.
И напоследок: скажите, пожалуйста, пару слов для всех, кто ждёт сингл.
Новая песня потрясная. Пожалуйста, повеселитесь, когда будете её слушать.
(1) когда между радужкой и веком виден белок
Интервью с Имаи Хисаши
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: Laurefin ( Йавиэ)
Разрешение на перевод: получено
Разрешение на стыривание на свой днев Анри от Иавэ тоже получено)))))
читать дальше
Так удивительно видеть вас с прямыми чёрными волосами.
Мне показалось, что будет забавно распрямить их, поскольку я ещё ни разу так не делал. И всё. Я уже завивал волосы, и мне нравилось, так что стало интересно, на что будет похоже, если их полностью распрямить.
Ваши волосы совсем не выглядят поврежденными.
Ну, у меня их кончики не секутся.
А удобно ходить с такой прямой причёской?
Нет. Потому что волосы сейчас слишком длинные.
Не лучше ли тогда будет постричься? *улыбается*
Нет-нет.
Ещё на вас сейчас очки. Вы всегда их носили?
Только с недавних пор.
Вам их прописали?
Нет, мне их не прописывали *улыбается*.
Смотрю, вы сегодня смогли надеть обычную рубашку. Но я беспокоился, когда услышал о вашей руке… что произошло?
Я её сломал. На Новый Год.
У вас дома была новогодняя вечеринка, так?
Да…
То есть, я догадываюсь, вы удерживались от спиртного?
Вообще почти не пил. Ничего не пил на корпоративе. И после всего этого... мне как-то вообще стало не до выпивки, слишком больно было. С Нового Года и до десятого числа я держал руку во льду.
Холод улучшал самочувствие, да?
Да. Доктор посоветовал держать её в холоде, но когда мне наложили гипс, я вообще холода не чувствовал!!
Ну естественно *улыбается*
В конце-концов, нашли наилучший выход: класть маленький пакетик со льдом в отверстие в гипсе.
Вы ходили в травматологию в Новый Год?
Нет. Я пил с друзьями. И как-то вообще не заволновался вначале. Я имею в виду, что правда думал: ну не может такого быть, чтобы перелом, понимаете? Но друзья начали: "Ну, а откуда ты знаешь? Лучше давай-ка сходим в больницу проверим". А потом Асаки-кун решил устроить тест и сказал, чтобы я встряхнул руками одновременно с ним. Я и встряхнул, и руку сразу пронзила острая боль, хотя замах был небольшим *улыбается* Потом, хоть я и сказал, что всё плохо, друзьям всё равно пришлось почти тащить меня в больницу. Мне сделали рентген, и оказалось, что там перелом. На рентгене это было очевидно даже для моих нетренированных глаз *улыбается*
И сегодня вы ходили в больницу, чтобы удалить спицы из вашей руки, да? Не было ли это опережением событий?
Да. На две недели раньше ожидаемого. Так что, знаете, у меня не было времени… морально подготовиться. Я думал, что иду на обычный рентген и стерилизацию, потом посчитал, что - всё, уже всё закончилось. Но доктор сказал: «Мы собираемся удалить спицы… Сестра, несите игольные щипчики». А я в состоянии «Чтоооооо?!»
Потому что это обычный инструмент, да?
Да!! Я всё думал: «Эй, я на это не соглашался» *улыбается*
Но теперь благодаря этому вам не нужно больше носить одежду в духе пончо.
Даа. Теперь я могу носить нормальные рубашки.
Вам отдали спицы на хранение?
А не отдают всегда? Может, в больницах просто принято обычно делать так? Отдавать вещи вроде вот этих на память о случившемся.
С вами уже многое случилось с начала года, Имаи-сан. Но как для вас прошло шоу в Будокане в конце прошлого года?
Ну, мы слегка изменили сцену.
Она была выше, так? И ступени шли вверх и вниз.
Да, вот именно. Мне показалось, это было весьма интересно. Было, правда, слегка высоковато, так что когда я это осознал, я разнервничался. На наших репетициях… было как-то страшно.
А вы вносили свои запросы в сет-лист, Имаи-сан?
Я попросил… 'Tenshi wa dare da', 'Makka na Yoru' и 'Kyokutou yori ai wo komete' И потом подумал ещё о 'Rendezvous'. Я не был особенно доволен оригинальной аранжировкой'Misty Zone'. Потому что с тех пор прошло уже очень много времени, и мне захотелось более современного звучания. Более простого.
А вы уже обдумывали определённый вариант в какое-то время?
Плохо помню, когда… а! Это пришло мне в голову, когда мы снимали клип на 'Dokudanjou Beauty'. Там же есть бас, а Юта и Ании были со мной в зелёной комнате, и мы провели всё это время, пробуя новую аранжировку. Потом Юта сыграл всё на четыре такта, и когда я услышал это, то подумал: «Вот оно! Вот так хорошо». Он играл это для меня, пока я наносил макияж. Мне казалось, что четыре такта на всём протяжении в самом деле придают звучанию современность.
То есть, пока вы гримировались для съёмок клипа на 'Dokudanjou Beauty', ваши мысли были вообще-то о 'Misty Zone'.
Потому что Юта играл действительно классный ритм!
Похоже, у Яги-сана были некоторые трудности с вашим костюмом…
Да. Когда я вначале купил ткань, то сразу решил, что она пойдёт на костюм. Ведь костюм – это соответствует Будокану… я твёрдо решил, что у меня должен быть костюм и ничто иное. Но ему пришлось напряжённо поработать, потому что узор был невероятным.
Очень сложно работать с таким узором.
Когда мы выбрались пообедать с Яги-саном и я сказал ему, что хочу из этого костюм, он ответил: «Я сделаю это!» *улыбается* У меня в мыслях держались все эти мелочи, я рассказал ему о них. И спросил, не думает ли он, что это самый сложный мой костюм за всё время. А он ответил :«Да» *улыбается*. Действительно было трудно это пошить.
Вы написали слова и музыку для сингла, который выходит в марте. Как слова пришли к вам в голову?
Ну… Как бы выразиться. Не хочу сказать, что это то же самое, что «Memento Mori», но… в каком-то смысле это часть «Memento Mori». Я не описывал какую-то историю. Когда я раздал всем песню, Сакураи-сан сказал что-то вроде: «Имаи, ты пишешь слова?». Я немного подумал над этим, а потом каким-то образом так и получилось.
Одно издание сингла выходит вместе с фигурками.
Те, кто их делал, создали их в самом деле похожими на нас, не так ли? По-моему, они интересные. У нас у всех санпаку-глаза1 *улыбается*. Кстати, вы слышали историю с ростом?
Нет, а что?
Изначально прототип Юты был выше, чем Хиде *улыбается*. Я так и подумал, что Юта сказал им так сделать. Хотя Хиде никак не прокомментировал.
Итак, расскажите, сейчас – период сочинения.
Да…? Э, погодите, что это за предложение?! *улыбается*
Нет-нет, извините. Я хотел сказать – какова ситуация сейчас с сочинением музыки? *улыбка*
Вы знаете, я всееееееегда её пишу. Я сочиняю… прямо сейчас.
И напоследок: скажите, пожалуйста, пару слов для всех, кто ждёт сингл.
Новая песня потрясная. Пожалуйста, повеселитесь, когда будете её слушать.
(1) когда между радужкой и веком виден белок
@темы: Buck-Tick, перевод, Imai Hisashi
блин! я как обычно в танке(((((((((((((
я закончу с Love Me, потом возьмусь за остальное)
ничавой, мы еще кого нить припашем)
Буду ждать продолжения...
Вы просто молодцы...